I will help you to create the documents that are looked favorably upon by the officials. Russian documents’ certified translation for the US officials Certified / Professional Translation of the Russian documents that are needed for official matters USCIS (INS) immigration service, Social Security administration SSA Certified translation of the US documents for the official use in Russia. Educational Credentials translation.
100% satisfaction is guaranteed on all projects. Perfect at the first time, but free revisions included.
Certified Legal Translator Vassili P. Mironov J.D., M.S., LL.M.
I study each request carefully so I don’t miss anything, and then you get detailed, personalized consultation before the translation.
Rush translation jobs are welcome. Contact me now to discuss your turnaround time requirements.
For a successful application You need to email me the good scans or photos of the following documents:
For Your official matters, You often need a Russian translation certified by the Consulate General of the Russian Federation.
Let me see Your documents and I just might save You a trip and hassle.
Russian documents certified translation for the US officials.
Certified / Professional Translation of the Russian documents that are needed for official matters USCIS (INS) immigration service, Social Security Administration (SSA)
Certified translation of the US documents for official use in Russia.
Educational Credentials translation.
Adoption Certificate
Archive Note
Birth Certificate
Marriage Certificate
Divorce Certificate
Death Certificate
Immigration and Naturalization documents
Medical and Immunization (Vaccination) Record
Driver’s License
Passport
Name Change Certificate
College, University Diploma and Transcript
High School Certificate
Police Clearance
Prenuptial Agreement
Power of Attorney
…and other official and legal documents
What our Clients think
About Us
Have a Question? Look here
An apostille is a certificate that authenticates the signature of a public official on a document for use in another country. It is a form of legalization simplifies the process of obtaining a document’s authenticity for use abroad.
The apostille is a standard form that is attached to the document. It is issued by the competent authority in the country where the document was issued. The competent authority is usually the Secretary of State or the Department of Foreign Affairs.
The apostille certifies the following:
The authenticity of the signature of the public official who signed the document
The capacity in which that public official acted
The identity of the seal or stamp which the document bears
The apostille is only valid for use in countries that are party to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. The United States is a party to this convention.
To obtain an apostille, you will need to submit the original document to the competent authority in the country where the document was issued. You will also need to pay a fee. The fee varies from country to country.
Once you have obtained the apostille, you can use the document in any country that is party to the Hague Convention. You do not need to have the document legalized by a foreign embassy or consulate.
Here are some examples of documents that may require an apostille:
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Adoption decrees
Police clearance certificates
Educational transcripts
Medical records
Power of attorney documents
Wills
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
I will help you to create the documents that are looked favorably upon by the officials. Russian documents’ certified translation for the US officials Certified / Professional Translation of the Russian documents that are needed for official matters USCIS (INS) immigration service, Social Security administration SSA Certified translation of the US documents for the official use in Russia. Educational Credentials translation.
100% satisfaction is guaranteed on all projects. Perfect at the first time, but free revisions included.
Certified Legal Translator Vassili P. Mironov J.D., M.S., LL.M.
I study each request carefully so I don’t miss anything, and then you get detailed, personalized consultation before the translation.
Rush translation jobs are welcome. Contact me now to discuss your turnaround time requirements.
For a successful application You need to email me the good scans or photos of the following documents:
For Your official matters, You often need a Russian translation certified by the Consulate General of the Russian Federation.
Let me see Your documents and I just might save You a trip and hassle.
Russian documents certified translation for the US officials.
Certified / Professional Translation of the Russian documents that are needed for official matters USCIS (INS) immigration service, Social Security Administration (SSA)
Certified translation of the US documents for official use in Russia.
Educational Credentials translation.
Adoption Certificate
Archive Note
Birth Certificate
Marriage Certificate
Divorce Certificate
Death Certificate
Immigration and Naturalization documents
Medical and Immunization (Vaccination) Record
Driver’s License
Passport
Name Change Certificate
College, University Diploma and Transcript
High School Certificate
Police Clearance
Prenuptial Agreement
Power of Attorney
…and other official and legal documents
What our Clients think
About Us
Have a Question? Look here
An apostille is a certificate that authenticates the signature of a public official on a document for use in another country. It is a form of legalization simplifies the process of obtaining a document’s authenticity for use abroad.
The apostille is a standard form that is attached to the document. It is issued by the competent authority in the country where the document was issued. The competent authority is usually the Secretary of State or the Department of Foreign Affairs.
The apostille certifies the following:
The authenticity of the signature of the public official who signed the document
The capacity in which that public official acted
The identity of the seal or stamp which the document bears
The apostille is only valid for use in countries that are party to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. The United States is a party to this convention.
To obtain an apostille, you will need to submit the original document to the competent authority in the country where the document was issued. You will also need to pay a fee. The fee varies from country to country.
Once you have obtained the apostille, you can use the document in any country that is party to the Hague Convention. You do not need to have the document legalized by a foreign embassy or consulate.
Here are some examples of documents that may require an apostille:
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Adoption decrees
Police clearance certificates
Educational transcripts
Medical records
Power of attorney documents
Wills
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.
In order to be accepted by the Russian Federation officials each document has to be accompanied by an Apostille issued by the Office of the Secretary of State in a respective state and by a certified translation.